2008년 공지글

 * 필요한 항목이 있으면 주기적으로 업데이트 합니다
 * 본 공지글은 계속 최상단에 위치합니다.


 1. 2008년 무자년, 모두들 새해 복 많이 받으시고 하시는 일들 잘 되시길 바랍니다.


 2. 가사 게시물에 링크해놓은 음악들은 조만간 복구 예정.

 3. 주인장의 취업으로 앞으로 관리가 쉽지는 않을 것 같습니다만, 죽지 않을 정도로는
관리 하겠습니다.


 4. 방명록 게시물을 신설합니다.
 카테고리의 '방명록' 을 클릭해 주시면 됩니다.
 블로그 포스팅에 따라서만 구애받지 않고 자유롭게 근황 관련이라든지, 질문이라든지
해 주시기 바랍니다 _ _)

by Chion | 2009/12/31 23:59 | 잡설 | 트랙백 | 덧글(10)

[fripSide - Split tears] Track 07. snow blind -after-

2008.09.17 fripSide official album "Split tears"

Track 07. snow blind -after-

[original song]

words : Yuki-ka
music : Takumi Okamoto
arrangement : Takumi Okamoto & Satoshi yaginuma

출처 : 아스트린 님 블로그
http://blog.naver.com/boilergoon?Redirect=Log&logNo=150043212926




-------------------------------------------------

手のひらで 融けていく
테노 히라데 토케데이쿠
손바닥에서 녹고있는

欠片に運命 重ねた
카케라니 운메이 카사네타
조각에 운명을 겹쳤어

冬の空 見上げて気付くの
후유노소라 미아게테키즈쿠노
겨울 하늘을 올려다보며 깨달았지

君は 遠すぎること
키미와 토오스기루코토
당신은 너무 멀리 있다는 걸


過ぎていく 月日など
스기테이쿠 츠키히나도
지나가는 나날들은

何一つ答え 出さずに
나니히토츠코타에 다사즈니
아무 대답도 내지 못하고

冷え切った 空気が満たした
히에킷타 쿠우키가 미타시타
차가워진 공기로 가득찬

部屋で 孤独に眠る
헤야데 코도쿠니 네무루
방에서 외롭게 잠들어


繋いだ手と手が離れて
츠나이다테토테가하나레테
마주잡은 손과 손이 떨어져서

二人はもう逢えない
후타리와모오아에나이
둘은 다시 만날 수 없어

夢の中まで 染まっていく
유메노나카마데 소맛테이쿠
꿈 속까지 물들여져가

そう 真っ白に…
소오 마앗시로니...
그래 새하얗게...


愛した数 流した涙
아이시타카즈 나가시타나미다
사랑했던 만큼 흘렸던 눈물

空の果から 欠片となって
소라노하테카라 카케라토낫테
하늘 끝에서부터 조각이 되어

遠い世界で 微笑む君に
토오이세카이데 호호에무키미니
멀리서 미소짓는 당신에게

音無き 想い そっと伝えて…
오토나키 오모이 소옷토츠타에테...
소리없는 마음을 살짝 전해줘...


面影も その声も
오모카게모 소노코에모
얼굴도 그 목소리도

忘れることなど できない
와스레루코토나도 데키나이
잊는다는건 불가능해

振り向けば そこには静かな
후리무케바 소코니와시즈카나
뒤돌아보면 그곳엔 조용하고

果ての 無い銀世界
하테노 나이깅세카이
끝이 없는 은세계

言葉にできない 想いが
코토바니데키나이 오모이가
말로 표현할 수 없는 감정이

私の 心埋める
와타시노 코코로우메루
내 마음을 묻어

記憶だけでは 生きられない
키오쿠다케데와 이키라레나이
기억만으로는 살아갈 수 없어

ねぇ 逢いたいよ…
네에 아이타이요...
당신을 만나고싶어...


愛し焦がれた 君を忘れる
아이시코가레타 키미오와스레루
사랑에 애타는 당신을 잊는다는

そんな運命 知りたくないよ
소은나운메이 시리타쿠나이요
그런 운명은 알고싶지 않아

氷の棘が まだあたたかい
코오리노토게가 마다아타타카이
얼음 조각이 아직 따뜻하게

私の 胸を 突き刺してゆく…
와타시노 무네오 츠키사시테유쿠...
내 가슴을 꿰뚫어버려...

瞳を閉じて 願ってみても
히토미오토지테 네갓테미테모
눈을감고 기도해봐도

大好きだよと 笑ってみても
다이스키다요토 와랏테미테모
사랑한다고 웃어봐도

すぐに辛くて 何も言えない
스구니츠라쿠테 나니모이에나이
금방 괴로워서 아무것도 말할 수 없어

それでも 君を 想い続ける…
소레데모 키미오 오모이츠즈케루...
그래도 당신을 계속 생각해...


一人で見てた 綺麗な景色
히토리데미테타 키레이나케시키
혼자서 보았던 아름다운 풍경

君が隣に いてくれるなら…
키미가토나리니 이테쿠레루나라...
당신이 옆에 있어준다면...

窓の外へと つぶやく夜は
마도노소토에토 츠부야쿠요루와
창 밖에서 속삭이는 밤은

天使の 羽が そっと舞い散る…
텐시노 하네가 솟토마이치루...
천사의 날개가 살짝 흩날려...


愛し合えると 祈り続けて
아이시아에루토 이노리츠즈케테
서로 사랑할 수 있다고 계속 기도해

たとえ最後の 冬になっても
다토에사이고노 후유니낫테모
설령 마지막 겨울이 되더라도

消えずに いるよ どうか見つけて…
키에즈니 이루요 도오카미츠케테...
사라지지 않고 있겠어 부디 찾아줘...

暗い夜空照らす
쿠라이요조라테라스
검은 밤하늘을 비추는

星が 集い 導くから
호시가 츠도이 미치비쿠카라
별이 모여서 비춰줄테니까

何も 怖がらずに
나니모 코와가라즈니
아무것도 두려워않고

君の 元へと 辿り着きたい…
키미노 모토에토 타도리츠키타이...
당신 곁으로 가고싶어...

-------------------------------------------------

6번 트랙의 snow blind 와 제목은 같지만, 주제만 같을 뿐 다른 곡입니다.
개인적으로 이쪽과 snow blind 원곡 둘의 우열을 가릴 수 없는
상당히 멋진 곡이라고 생각합니다.

가사의 타는듯한 애절함은 오히려 이쪽이 더 강하다는 느낌도 드네요.

여튼 참 적절한 곡입니다

by Chion | 2009/06/14 21:27 | 가사 : fripSide | 트랙백 | 덧글(1)

[fripSide - Split tears] Track 06. snow blind (album mix)

2008.09.17 fripSide official album "Split tears"

Track 06. snow blind (album mix)

Comic [토라노아나] "Winter mix vol.4" 수록곡 rearrange



words : Satoshi yaginuma, Shinichiro Yamashita
music : Satoshi yaginuma, Takumi Okamoto
arrangement : Kenji Arai


가사 : 직접 번역




----------------------------------------------------

あてもなく降りつづく まっ白な雪の夜
아테모나쿠 후리츠즈쿠 마앗시로나 유키노 요루
목적도 없이 계속 내리는 새하얀 눈 내리는 밤

ただひとり ガラス越しの切なさ眺めてた
타다 히토리 가라스 코시노 세츠나사 나가메테타
단 혼자 유리창 너머의 애틋함을 바라보았죠

どんなに目を凝らしても 君はきっと見えない
도은나니 메오 코라시테모 키미와 킷토 미에나이
아무리 찾아봐도 당신은 분명 보이지 않겠죠

一瞬の幻でもいいから逢いたくて
잇슌노 마보로시데모 이이카라 아이타쿠테
한순간의 환상이라도 좋으니까 만나고 싶어서

優しさを感じた わづかな觸れ合いが
야사시사오 카은지타 와즈카나 후레아이가
다정함을 느꼈던 그 짧았던 만남이

忘れられなくて 思い出しただけで
와스레라레나쿠테 오모이다시타 다케데
잊을 수 없기에 생각해내는 것만으로도

淚溢れていく...
나미다 아후레테유쿠
눈물이 흘러넘쳐요...


こんなに好きなのに 今君はどこにいるの?
코은나니 스키나노니 이마 키미와 도코니 이루노
이렇게나 좋아하는데 지금 당신은 어디에 있나요?

その仕草 その笑顔が見たい それだけなの
소노 시구사 소노 에가오가 미타이 소레다케나노
그 몸짓, 그 미소가 보고 싶어요, 단지 그것 뿐...

どれほどに想ったら 君は振り向いでくれる?
도레호도니 오모옷타라 키미와 후리무이테쿠레루
얼마나 그대를 생각해야 당신은 뒤돌아봐줄까요?

少しでもその心の中に いたいと願うから...
스코시데모 소노 코코로노 나카니 이타이토 네가우카라
조금이라도 그 마음 속에 있고 싶다고 바라니까...


冷たさに責められて 寂しさに傷付いた
츠메타사니 세메라레테 사비시사니 키즈츠이타
차가움에 괴로워하고 외로움에 상처입었죠

置き去りにされたようで 怖くて震えてた
오키자리니사레타요오데 코와쿠테 후루에테타
내버려두고 가버린 것 같은 두려움에 떨었어요

抱きしめてくれたら 痛みは消えるけど
다키시메테쿠레타라 이타미와 키에루케도
껴안아준다면 이 아픔은 사라질텐데

遠く屆がない その溫もりでさえ
토오쿠 토도카나이 소노 누쿠모리데사에
아득히 닿지 않는 그 따스함조차

冬に隱れていく...
후유니 카쿠레테유쿠
겨울에 가려져 가네요...



搜し求めたけど 今ここに君はいない
사가시 모토메다케도 이마 코코니 키미와 이나이
찾기를 바랬지만 지금 여기엔 당신이 없어요

この聲は 吹雪に紛れるように消えるね
코노 코에와 후부키니 마기레루요오니 키에루네
이 목소리는 흩날리는 눈송이에 흩어지듯 사라져요

かすかにきらめいてる あの星の光だけは
카스카니 키라메이테루 아노 호시노 히카리다케와
희미하게 빛나는 저 별빛만은

悲しみに包まれる私を 慰めてくれるわ
카나시미니 츠츠마레루 와타시오 나구사메테 쿠레루와
슬픔에 둘러싸인 나를 위로해 줄거에요



こんなに好きなのに 今君はどこにいるの?
코은나니 스키나노니 이마 키미와 도코니 이루노
이렇게나 좋아하는데 지금 당신은 어디에 있나요?

この聲は 吹雪に紛れるように消えるね
코노 코에와 후부키니 마기레루요오니 키에루네
이 목소리는 흩날리는 눈송이에 흩어지듯 사라져요

どれほどに想ったら 君は振り向いでくれる?
도레호도니 오모옷타라 키미와 후리무이테쿠레루
얼마나 그대를 생각해야 당신은 뒤돌아봐줄까요?

少しでもその心の中に いたいと願うから...
스코시데모 소노 코코로노 나카니 이타이토 네가우카라
조금이라도 그 마음 속에 있고 싶다고 바라니까...


----------------------------------------------------

원곡인 토라노아나 winter mix 버전은 트랜스풍의 배경음과 보컬이 좀 따로 노는
 분위기가 있었다면 이번 리어레인지 버전은 그야말로 환상적이라는 느낌입니다.

sat 씨 특유의 트랜스 느낌을 삭히고 곡 가사에 맞는 발라드풍의 이번 앨범 믹스가
확실히 감정 전달도 그렇고 많이 좋다고 느껴지네요.

개인적으로 강추 곡.

by Chion | 2009/06/14 21:22 | 가사 : fripSide | 트랙백 | 덧글(0)

<< 이전 페이지     다음 페이지 >>